谁知道上海话"拉三"是什么意思?今天第一次听说
今天有个人跟我说,不许说方言,在中国都要说普通话,不说的滚蛋,我说真脑残
【拉三】LASSIE,少女,情侣,引申为妓女、卖淫者或生活不检点的青年女子.(上海话中的洋泾浜英语)额,百度出来的
鼓掌 受教了
谁说你的,我帮你抽他!
不是说我的啦 只是他们考我上海话 专捡生冷门词汇
哦,内事不决问度娘,外事不决问谷哥
总结的极是’原来度娘就是这么对应谷哥来的呀
哈哈
不认识哈哈
客人说 知道这两个字的出处 基本就有点年纪了 年轻人不这么说
以前法律上还有个流氓罪,女性罪犯通常都是可以和这个“拉三”对应上的
那有专指男流氓的词吗?
流氓就是用来说男的嘛
不知度娘為何物,只認谷哥是老大
这个词在我们那到是很普遍,大概是不以结婚为目的的男女朋友,比如现在所谓的pao友
女流氓
问的,他知道
乱搞男女关系,女的叫拉三,男的则称之为“木壳子”