与南非朋友在中山六路参观骑楼,突然冒出一个马来西亚男人问路,给我一张英文纸条:6 banyans temple, Buddhism. 看了半天,没明白.JUSTIN说:6棵佛教圣树庙.我抓头:广州哪里有6棵树的寺庙?!不管怎样,我指着六榕寺方向说:那边有佛教寺庙 …考!说LIU RONG SI不行啊?! 私旅行摄影定制.中国广州
搞笑!
陈家祠也是那种翻译的!!而不是Chen jia ci.西门口为何不是West Gate?!保证全广州市人都不晓得是那里…
我们是发展中的国家,请允许我们在暴风雨中不断成长 /国内地名,街道名称的翻译还有待进一步统一标准。尤其是一些地标性的办公楼。 /回复陈家祠也是那种翻译的!!而不是Chen jia ci.西门口为何不是West Gate?!保证全广州市人都不晓
我们是发展中的国家,请允许我们在暴风雨中不断成长
回复/吴志伟:回复jia ci.西门口为何不是West Gate?!保证全广州市人都不晓